St-Louis-de-Gonzague Procession

It felt good to see the water today and to see all of these boats before they are put on trailers for their winter hibernation. In Canada, the lakes freeze and we can take our cars, or our feet, to walk on them -) There are cities, such as Valleyfield and Hudson, where there are ice-roads or ice-bridges (as they are sometimes called) with traffic signs on them -))) Another moment today was going to the procession with my Mom and Pauline for Dad’s passing away in St. Louis de Gonzague… a very quaint and neat village. Many villagers turned up for the procession and we walked to the cemetery afterwards… it was nice to just meet up and walk together.

I am trying to find a good bag to carry my watercolour paraphernalia with me in my car and elsewhere… do any of you know of a bag that would fit the following criteria?
• a water bottle, preferably two;
• several small pockets for different items;
• a place to put a 9 x 12 inch block of watercolor paper with protection from the weather?• With only one flip cover?
• With outside pockets to store stuff too?

At the moment I am using the Nomadic Walker which is almost perfect! However, it has so many flip covers going in many directions that I tend to forget what is where? Anyway, let me know if you have a favourite bag for carrying your watercolour accoutrements -)

Bientôt ces bateaux vont être remorqué et mis en hibernation pour l’hiver — car ici au Canada — les lacs gèlent et on peut, en fait, marcher sur les cours d’eau et parfois prendre l’auto à certains endroits et se promener dessus ou se rendre à d’autres destinations. Plusieurs villages et villes ouvrent des ponts de glace  avec des panneaux de signalisation et c’est assez trippant de se promener de cette façon. Tout près d’ici, à Hudson il y a un très long pont de glace entre Hudson et Oka et la promenade est extrêmement agréable. Coup donc, est-ce que j’aurais hâte à l’hiver? Ça se peut bien -)))

Aujourd’hui avec ma mère et Pauline nous sommes allées à la procession pour mon père à St-Louis-de-Gonzague. La procession est pour les personnes qui sont enterrées à cet endroit. C’est surprenant comment il y avait beaucoup de monde et c’était assez apaisant de marcher ensemble vers le cimetière pour revoir mon père et mettre ma main sur son tombeau. Je comprends ma mère quand elle dit que c’est un beau cimetière — c’est vrai!

Paper: Moleskine Watercolor
Pen: Pigma Micron Pen 01
Colours: Aureolin Yellow, Cobalt Blue and Alizarin Crimson

20130915_YachtClub

Advertisements

About Jane Hannah

Canadian graphic artist, painter, sketcher, typographer, calligrapher and teacher at Cégep John Abbott College in Québec, Canada. Jane Hannah also has a website for her students at www.gimligraphics.com and a main blog at www.janehannah.com. She is also part of the Montreal Urban Sketchers.
This entry was posted in Sketches / Drawings / Paintings and tagged , , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to St-Louis-de-Gonzague Procession

  1. Sue says:

    Love your sketches. Sorry about your dad:(

    Like

  2. Angmacleod says:

    Check mountain co-op! I also got the “art bin” (comes in two sizes) at the Westmont store! $22.00, it is waterproof and very handy!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s