Year of the Horse :: L’an du cheval

“If you love life you also love the past, because it is the present as it has survived in memory.” 
— Marguerite Yourcenar

One of my sketching friends asked me to paint a horse for the Chinese New Year that is coming up, in which 2014 is the Year of the Horse. It is still -20°C outside, and last night it snowed and the snowflakes were light and airy as the wind caught them this morning, twirling and dancing before my eyes. It was a magical moment -)

Une de mes amies aquarellistes m’a demandée de peindre des chevaux pour la nouvelle année chinoise! Elle va faire une compilation de plusieurs peintures car l’Année du cheval approche à grands pas. Il fait toujours -20°C dehors et il a neigé hier soir. Ce matin, un très beau spectacle m’attendait car le vent levait les flocons de neige, les faisait danser et les laissait tomber tout alentour. C’était magique -)

Paper: Handbook Journal
Colours: French Ultramarine, Indian Red and Raw Sienna
Pen: TWISBI Classic EF
Ink: Noodlers’ Lexington Grey

20140127_YearOfTheHorse

Triceratop at Redpath Museum : Tricératop au Musée Redpath

“Let us be grateful to the people who make us happy; they are the charming gardeners who make our souls blossom.” 
― Marcel Proust

Went to the Redpath Museum today with the Montreal Urban Sketchers group and we were very glad to be indoors as it is still -20C. This group is made up of a very nice bunch of people and the museum is very generous of its assorted exhibits of indigenous & prehistoric animals, shells, minerals, world culture (ethnological) artefacts — a true natural history museum. I was glad to meet some old painting acquaintances.

Aujourd’hui nous avions notre rendez-vous mensuel des Sketchers urbains de Montréal au Musée Redpath de Montréal. Il faisait très froid dehors, -20C, donc nous étions tous bien contents d’être au chaud. Le musée Redpath est un musée d’histoire naturelle qui est assez incroyable… les espèces indigènes, préhistoriques, coquillages de toutes sortes, minéraux, culture ethnologique avec beaucoup d’artéfacts! 

Paper: Handbook Journal
Colours: French Ultramarine, Raw Sienna, Burnt Sienna
Fountain Pen: TWISBI Classic EF
Ink: Noodlers Lexington Grey

20140126_triceratop

Hidden gem :: Bijou caché

There are things ye maybe canna tell me, he had said. I willna ask ye, or force ye. But when you do tell me something, let it be the truth. There is nothing between us but respect, and respect has rooms for secrets, I think — but not for lies.
— Voyager by Diana Gabaldon

It is not my aim to specialize in barns… but they are part of my environment and I do love them. So here is a small gem of barns that are quite beautiful, hidden under the mountain of Rigaud.

Ce n’est pas mon but de peindre que des granges… mais elles font partie de mon environnement et voici un bijou de grange qui est caché sous la montagne de Rigaud.

Paper: Larolan Sketchbook #10
Colours: French Ultramarine, Raw Sienna and Q. Burnt Orange
Fountain Pen: TWISBI Classic EF
Ink: Noodlers’ Lexington Gray
20140117_RigaudShed

Colour value thumbnails :: Vignettes de valeurs en couleurs

“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
— Leonardo Da Vinci

When I really want to succeed in a painting as opposed to just fuddling around and experimenting — which happens quite often actually, I take my time and go through the drill of doing my composition thumbnails, then my value sketch and sometimes I also do some colour value thumbnails. Here are 4 thumbnails with different triads of colour. Usually the colours that take predominance for the different choices are  different blues.

The top left thumbnail has a combination of French Ultramarine, Burnt Sienna and Aureolin Yellow. The top-right is made up of Cobalt blue, Burnt Sienna and Aureolin Yellow. Lower left is Cerulean Blue, Raw Sienna and Burnt Sienna. Lower right is Prussian Blue, Indian Red and Aureolin Yellow.

Quand je veux vraiment réussir une peinture, à l’opposé de juste vouloir dessiner pour l’expérience, je prends mon temps et je passe au travers des étapes qui sont si importantes. Je commence par des vignettes de composition, ensuite une étude en valeurs de tons, ensuite des vignettes de valeurs en couleurs. Voici quatre vignettes avec leurs triades en couleurs.

La vignette en haut à gauche a une combinaison de blue outremer, terre de sienne brûlée et jaune aureolin. En haut à droite comprend du blue cobalt, terre de sienne brûlée et jaune aureolin. En bas à gauche un mélange de bleu céruléen, terre de sienne et terre de sienne brûlée. En bas à droite du blue de prusse, rouge indien et jaune aureolin.

Paper: Larolan Sketchbook
20140114_ColourValues

Commission

Commission: an order for something, especially a work of art, to be produced specially. I wanted to explain the steps that I go through when I receive a commission from a client. For this example I am working from a reference photograph. I also wanted to mention that I never post a client’s final painting as that painting does not belong to me anymore… it is theirs -)))

1. Composition Sketch: the first step that I take is to figure out the composition… I think and sketch about the various elements for the painting and where to place them… will I add a tree there or keep the houses in the background? Usually I create three of these.
2. Tonal Value Sketch: I then pick the best composition, and figure out the main highlights and tonal values of the sketch and pick one colour (usually Payne’s grey) and apply three values to a rough sketch. The one colour is applied at difference intensity levels (75%, 40% and 15%). This is the sketch that I am showing you today. I must add that I will do the compositional sketch right after this, as I have not yet figured out if I will leave the houses as they are in the photograph or put trees instead…
3. Small sketch in colour: In a sketchbook, in a much smaller size than the real size, I then “try out” a rough coloured version of the painting and see where that brings me. I might have to do two of these. This is where I choose my triads.
4. Real size sketch in pencil: Once that I am satisfied with my small sketch, I move on to a very high quality paper and draw everything at the client’s required size with a #7B pencil (quite soft lead so that it does not scratch the watercolour paper as this may create gutters and lines in the watercolour).
5. Real size sketch in ink: Then I go over the pencil lines with ink (if necessary or required).
6. Final version of the painting. Voilà! In the hopes that it is to my liking, as I am “the” most difficult person to please -)
_______________

Pour ce blogue je voulais expliquer les étapes que je fais quand je reçois une commande d’un client. Pour cet exemple, je travaille d’une photographie de référence que la cliente m’a envoyée.

1. Croquis de composition: la première chose que je dessine sont des “thumbnails” ou des tout petits croquis de composition. Est-ce que je vais garder les maisons à l’arrière ou est-ce que je vais les enlever et mettre des arbres au lieu? Est-ce que je vais mettre l’horizon au centre ou plus haut ou plus bas?
2. Valeurs de tons: Ensuite je fais une étude de valeurs de tons. J’utilise pour ceci qu’une couleur avec trois intensités différentes (à peu près 15%, 40% et 75) pour démontrer les tons clairs, sombres et moyens.
3. Sketchbook: Je fais un croquis dans un “sketchbook” en couleurs et c’est là que je choisis mon triade de couleurs… des fois je peux en faire 2 ou 3 de ces croquis.
4. Grandeur réelle: papier aquarelle d’une très grande qualité (Saunders Waterford 140 lbs CP) et je la coupe à la grandeure désirée, dans ce cas, 11″x14″, et je dessine au crayon #7B (un crayon gras pour ne pas abimer le papier).
5. Encre: Après je retrace avec une plume fontaine remplie d’encre (si nécessaire ou désiré).
6. Peinture finale: peindre la peinture finale en espérant qu’elle soit à mon goût car je suis la personne la plus “critique” de mes peintures. Des fois je dois refaire 2 fois…

Paper: Larolan Sketchbook #10 – 5″ x 8″
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
Pen: Twisbi Classic EF
Colour: W&N Payne’s Grey

20140111_100ppi_Hilary

Shades of grey :: Nuances de gris

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.”
― W.B. Yeats

I decided to do a study in grey combinations today. Instead of using the triad colours that I usually use, I decided to use only one red color with multiple blues… to create different shades of grey. Each building has a different blue colour but always the same Indian Red. This farms is in Coteau-Landing, Québec.

J’ai décidé de faire une étude de gris aujourd’hui. Au lieu d’utiliser le triade de couleurs que j’utilise habituellement, j’ai décidé d’utiliser qu’un rouge “Indian Red” et multiples couleurs de bleu pour créer différentes nuances de gris. Chaque bâtiment a un bleu différent combiné au “Indian Red”. Cette ferme est située à Coteau-Landing.

Paper: Travelogue Sketchbook
Colours: Indian Red, Cerulean Blue, Cobalt Blue, Prussian Blue, Manganese Blue, French Ultramarine & Payne’s Grey
Poem: by W. B. Yeats for my Mother in memory of my father…
20140108_TonesOfGrey

Grungy golden :: Chien grungy

Do not draw until you have a “vision”, then hold to that trying to recapture it always.
― Edgar A. Whitney

I have been revisiting Edgar Whitney’s book Complete Guide to Watercolor Painting and it is excellent — it goes through all of the required steps for achieving good watercolour paintings and more. I was lucky today to capture my grungy dog’s head as usually, when he notices that I am drawing him, he stops doing whatever he was doing  usually sleeping  and comes over to play with me.

Je suis en train de lire le livre de Edgar Whitney Complete Guide to Watercolor Painting et ce livre est très bon si l’on prend le temps de le lire. Finalement j’ai réussi à peindre la tête de mon grungy chien, que j’ai déjà essayé maintes fois, car lorsqu’il s’aperçoit que je le regarde il arrête de faire ce qu’il faisait  qui est habituellement de dormir  pour venir me voir pour jouer.

Paper: Moleskine Sketchbook
Colours: Raw Sienna, Burnt Sienna and Burnt Orange, Payne’s Gray
20140105_Pyper

Vintage Opera Glasses :: Lunettes pour l’opéra

When I was very young my mother, who has a fabulous alto voice, would go to the opera in Montreal with my father. She would put on beautiful dresses and bring these wonderful opera glasses… all clad in mother of pearl. Sometimes it seemed as though her dresses suited the glasses and I would be in a daze of exquisiteness.

Étant bien jeune ma mère, qui a une voix sublime d’alto, sortait avec mon père pour aller entendre et voir l’opéra à Montréal. Elle portait pour ces occasions des robes exquises et n’oubliait jamais ses lunettes d’opéra en nacre de perle. Des fois il semblait que ses robes étaient en nacre de perle. J’étais portée par cette beauté.

Paper: Moleskine Sketchbook
Colours: Raw Sienna & Payne’s Grey
Pen: TWISBI Classic EF
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
20140102_operaBinoculars

The new year & its promises :: La nouvelle année & ses promesses

Drawing is the language that enables men of the Ice Age, in the caves at Altamira in Spain and Lascaux in France, to speak to us, today, and to the men of the hundredth century, with perfect clarity. Drawing is the universal language. Draughtsmen communicate instantly and effectively with anyone, anywhere in any time.
 Edgar A. Whitney

It is funny how I have been drawing for many years and yet, had never drawn my piano, even though it has accompanied me for decades. One of my promises for this new year is to draw more than last year, draw everything and draw everywhere, frequently. -)

C’est drôle que mon piano m’accompagne depuis des décennies dans toutes les maisons que j’ai eues et que je ne l’ai jamais dessiné. Une des promesses que je me fais pour cette nouvelle année est de dessiner plus… de dessiner tout, dessiner partout et dessiner souvent. -)

Paper: Moleskine Sketchbook
Pen: TWISBI Classic EF
Ink: Noodlers’ Lexington Grey

20140101_piano