New Year’s Eve :: Veille du Jour de l’an

“Wheresoever you go, go with all your heart.”
– Confucius

At our house on this New Year’s Eve, it will be quiet and peaceful. The two fireplaces are roaring (as it is very cold outside) and my husband and I will be eating some fine sushi for dinner. I painted today the same scene as last year’s (link), as I thought that it would be fine to “repaint” a scene that I like, looking at Calvaire Mountain. For those of you who are interested in downloading this painting, I uploaded it at a higher resolution today as a gift to my readers! I also dedicated my day for painting and I painted two postcards… one for Chi Mai and another for Christine. I will be sending them out by Canada Post this coming Monday. So for tonight and for the new year 2015 to come,

I wish you health, love, wisdom
& a very long & serene life!

Ce soir va être tranquille car moi et Guy sommes seuls pour la Veille du Jour de l’An. Les deux foyers sont allumés et dégagent une belle chaleur en cette soirée très froide. J’ai eu le luxe aujourd’hui de pouvoir peindre toute la journée et j’ai peint la même scène que j’avais peinte l’année passée pour la Veille du Jour de l’An (lien) car j’aime regarder le Mont Calvaire en face de Hudson. Pour ceux qui suivent mon blogue, je vais ai fait un cadeau spécial et j’ai uploadé une version plus haute définition de ma peinture que vous pourrez vous-même télécharger si ça vous plaît. J’ai aussi peint deux cartes postales… une pour Chi Mai et l’autre pour Christine que je vais envoyer par Postes Canada ce lundi. Donc pour ce soir je vous souhaite

Santé, amour, sagesse et une très longue vie sereine!

Paper: Saunders Waterford CP 12″ x 9″
Colours: Aureolin Yellow, Burnt Sienna, Alizarin Crimson, French Ultramarine
Fountain Pen: Platinum Desk Pen EF DP1000AB
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
Location: Hudson, Québec, Canada

2014_NewYearsEve

Old shed is gone… :: Vieille grange n’est plus…

Even though it was a rainy and foggy day today, I knew where I was heading when I jumped into my car with my painting materials. I was going to paint the old shed with the Calvaire mountain in the background. When I got there, I just saw a lump of earth and my heart sank… my beautiful old shed had been demolished. So here is the view, without that shed. I had already painted that shed last year, so here is the post.  While I was happily painting, a police car drove up and a very young cop came up to my window. He told me that I could not paint there as I did not have my hazard lights on, and that is was a zone of 70 km/h… therefore not allowed. So he told me to drive up a bit and park in the lane for tractors going into the field… I obliged, wondering where in my countryside I could find a lower speed limit… not much chance of that.

Même si aujourd’hui était une journée pluvieuse et brumeuse, je savais où je m’en allais quand j’ai sauté dans mon automobile avec ma sacoche et mes peintures… je m’en allais peindre la petite shed avec la vue incroyable du Mont Calvaire. Mais quand je suis arrivée, ma petite shed était disparue… elle avait été démolie! Donc voici la vue et vous pouvez voir ma petite shed comme je l’ai peint l’année passée ici. Pendant que j’étais en train de peindre, je vois une police s’arrêtée en arrière de mon auto et se diriger vers ma fenêtre. Elle m’a expliquée que je n’avais pas le droit de stationner sans mettre mes hasards car j’étais dans une zone de 70 km/h… elle m’a aussi indiquée de me diriger un peu plus loin où il y avait un passage pour les tracteurs pour se rendre dans les champs. Je me suis dirigée vers cet endroit en me demandant si dans mon patelin des zones de 70km/h existaient réellement… et je ne crois pas -(

Paper: Handbook Travelogue Sketchbook
Colours: Raw Sienna, Raw Umber, Serpentine, Cobalt Blue, Vivianite
Fountain Pen: Pilot Prera F
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
Location: Chemin Harwood in Vaudreuil-Dorion facing Mont Calvaire

20140504_OldShedIsGone

Here comes the sun :: Oooh soleil, soleil -)

Today was the first day of sun in a very long time and everyone seemed to be thrilled to be outdoors. While I was painting this scene from my car, two men kept walking close to my door and tried peeking at what I was doing. They kept walking to and fro. The municipal employees also came over to check! When the police passed, I told myself that probably they had phoned them to give me a ticket? They seemed to have the time to peruse and wonder why I looked so intent on doing what I was doing. Here is the view from le Chemin de l’Anse in Vaudreuil, overlooking Calvaire Mountain in Oka.

Le soleil est apparu ce matin après une très longue absence et tout le monde semblait être très heureux d’être dehors et se baigner dans ses rayons chauds. Aujourd’hui pendant que je peignais cette scène, deux hommes marchaient tout près de mon auto pour essayer de voir ce que je faisais, rebroussaient chemin et revenaient. Les employés municipaux se sont mis de la partie et eux aussi sont venus voir ce que je faisais. Quand j’ai vu la police arriver, je me suis dit: “Oh my! Ils vont me donner un ticket?” Mais non, la police est passée sans rien voir ou sans me voir. Fiou!!! Voici le Mont Calvaire à Oka peint du chemin de l’Anse à Vaudreuil.

Paper: Moleskine Sketchbook
Ink: Noodlers Lexington Grey
Pen: Pilot Flexi Grip EF
Colours: Prussian Blue, Q. Gold and Winsor Red

20130527_MontCalvaire