Arthur Rackham

“Like the sundial, my paint box counts no hours but sunny ones.”  ― Arthur Rackham While I was drawing a section of my kitchen this morning, I started thinking about drawing with a fine ink pen and my mind automatically drifted to Arthur Rackham’s (1867-1939) amazing art. I think that many artists learn by looking, observing, learning to see the work of famous, and not so famous artists. One artist that I have loved since I was a little girl is Arthur Rackham. He was, and still is, an amazing artist and well worth your perusing. He has a way of bringing life to trees in a way that no other can do. I have included two of his paintings in this post so that you can see what I mean. Pendant que je dessinais une partie de ma cuisine ce matin, mes pensées se sont tournées vers Arthur Rackham, un artiste que je chérie depuis ma tendre enfance. La façon qu’il travaille la ligne, et ses arbres, est incroyable! Les artistes apprennent leur métier de façons bien différentes et une est d’observer les grands artistes de ce monde. Paper: Moleskine Sketchbook Fountain Pen: Pilot Prera F Ink: Noodlers’ Lexington Grey 20140218_Kitchen                           a028317208c92613227219ac933bd0f2 6e3b09c8978fa0f127b3fc153695ea2a

Negative Shapes :: Espaces négatifs

For this drawing I tried finding the negatives shapes by defining them with hatching and cross-hatching lines. I retraced at the end some of the forms and this is when I realized that I should not have… and as many painters will point you, “You need to know when to stop”. Sometimes I don’t…

Pour ce dessin j’ai regardé les espaces négatifs en utilisant des lignes hachurées. À la fin, j’ai décidé de contourner des formes et j’ai réalisé en le faisant que je n’aurais pas dû. Beaucoup de peintres disent: «On doit savoir quand s’arrêter…» et des fois je ne le fais pas…

Sketchbook: Moleskine Sketchbook
Fountain Pen: Sailor Desk Fountain Pen EF
Ink: Carbon Ink
Drawn from a reference picture

20140212_StairsCrossHatching

Grungy golden :: Chien grungy

Do not draw until you have a “vision”, then hold to that trying to recapture it always.
― Edgar A. Whitney

I have been revisiting Edgar Whitney’s book Complete Guide to Watercolor Painting and it is excellent — it goes through all of the required steps for achieving good watercolour paintings and more. I was lucky today to capture my grungy dog’s head as usually, when he notices that I am drawing him, he stops doing whatever he was doing  usually sleeping  and comes over to play with me.

Je suis en train de lire le livre de Edgar Whitney Complete Guide to Watercolor Painting et ce livre est très bon si l’on prend le temps de le lire. Finalement j’ai réussi à peindre la tête de mon grungy chien, que j’ai déjà essayé maintes fois, car lorsqu’il s’aperçoit que je le regarde il arrête de faire ce qu’il faisait  qui est habituellement de dormir  pour venir me voir pour jouer.

Paper: Moleskine Sketchbook
Colours: Raw Sienna, Burnt Sienna and Burnt Orange, Payne’s Gray
20140105_Pyper

Vintage Opera Glasses :: Lunettes pour l’opéra

When I was very young my mother, who has a fabulous alto voice, would go to the opera in Montreal with my father. She would put on beautiful dresses and bring these wonderful opera glasses… all clad in mother of pearl. Sometimes it seemed as though her dresses suited the glasses and I would be in a daze of exquisiteness.

Étant bien jeune ma mère, qui a une voix sublime d’alto, sortait avec mon père pour aller entendre et voir l’opéra à Montréal. Elle portait pour ces occasions des robes exquises et n’oubliait jamais ses lunettes d’opéra en nacre de perle. Des fois il semblait que ses robes étaient en nacre de perle. J’étais portée par cette beauté.

Paper: Moleskine Sketchbook
Colours: Raw Sienna & Payne’s Grey
Pen: TWISBI Classic EF
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
20140102_operaBinoculars

The Bark :: Le tronc

I have been exploring with my students the power of the line… the “crosshatched” line, the “straight” line, the “wavy” line, the “contour” line, the “shadow/highlight” line, the “look/hold/draw” type of lines, the working “blind” lines, the “restating” line… ooh maman! So many type of lines. I decided today to show one example. A mix of straight and curved lines… quite simple in fact.

Avec mes élèves nous explorons les différents types de lignes en dessin. Je ne connais pas les termes en français malheureusement mais si vous voulez connaître ceux que nous explorons, voir le texte en anglais ci-haut. Mais juste pour dire qu’il y en a tellement… que j’ai décidé d’en dessiner un, juste pour le fun -)

Paper: Moleskine Sketchbook
Fountain Pen: Pilot Flexi Grip EF
Ink: Noodlers’ Lexington Grey

20131006_Tree_Line

 

Colours & my eyes :: Les yeux & couleurs

This past week was very intense at school and I spent most of my weekend preping and correcting students’ work. So I had very little time to even think about painting or sketching. So today I rushed out at 3:00 pm to try and sketch… and disaster was in the making. I have noticed that if I do not paint every 3 days, my eyes cannot see the colours anymore… my hand/eye coordination is still good, but the colours have disappeared from my eyes.

So here are feeble attempts at a beautiful landscape… I did not have the colours in my eyes! So the first landscape was done with Cerulean Blue, Yellow Ochre and Alizarin Crimson while the bottom attempt was with Cobalt Blue, New Gambodge and Alizarin Crimson. Both have muddy greens and I should have thought about Jeanne Dobie’s lessons -)

20130908_OldBarn_StClet

 

Roses

Even though the temperature was beautiful and warm today, I could not go out and sketch on location or “plein air” as I did not have the time. So here is my take on a trio of beautiful red roses (you have to imagine the colour — LOL). I wanted to mention that the Moleskine Sketchbooks are wonderful with a fountain pen for drawing. Today I used my Sailor EF Fountain Pen with Lexington Gray Ink and it glides on the pages.  If you like drawing with fountain pens, this paper is fabulous for this.

Je n’ai pas eu le temps de sortir et peindre en plein air aujourd’hui… donc je vous offre trois roses… vous devez vous imaginer leur couleur… rouge profond! Par contre, je voulais spécifier que si vous aimez dessiner avec des plumes fontaines, les carnets  sont incroyables car l’encre glisse comme du beurre sur ce paper. 

Paper: Moleskine Sketchbook
Ink: Noodlers Lexington Grey
Pen: Sailor EF

20130530_Roses

Celery stalk :: Pied de céleri

I never knew that celery would be so hard to paint… this is my fourth try on four different days. Some of them have good parts to them, but all in all, they were not postable (can I say that?) So here is my celery stalk… that has been stalking me for four days in a row.

Le céleri est un légume qui semble si facile à peindre…

Paper: Moleskine Watercolour Sketchbook
Colours: Serpentine Genuine
Ink: Lexington Grey
Pen: Pilot Flexi Grip

20130515_celery

Crazy Coffee Percolator :: Percolateur délirant

Here is my coffee percolator that I inherited from my parents many years ago (even though they are still living and healthy of mind and body) and which they had for most of their lives. This is a Revere Ware coffee percolator and it makes the most heavenly coffee as I use Paradisio black coffee beans that I grind myself and buy at Second Cup. So I went a tad crazy painting it as I have started a new sketchbook, my trusted Moleskine Watercolor Sketchbook. It was just pure pleasure to paint on this paper again, in this format again. Yeah!

Voici mon percolateur que j’ai hérité de mes parents il y a déjà des lunes et eux l’ont aussi utilisé pour une bonne partie de leurs vies. C’est un Revere Ware et fait un café exquis avec les grains de café Paradisio noirs que je mous moi-même de Second Cup. Un autre bonheur est le fait que je viens de commencer un autre cahier croquis que j’aime beaucoup de Moleskine. C’était un pur plaisir de peindre dedans et j’ai reviré un petit peu folle, tellement que j’étais contente!

Colours: Indigo, Burnt Umber & Aureolin
Paper: Moleskine Watercolour Sketchbook
Pen: Pilot Flexi Grip
Ink: Noodlers Lexington Grey

20130509_coffeePot

A very special Day :: Une journée bien spéciale

Today is my mother’s 88th birthday and her 62nd wedding anniversary with my Dad. My life is privileged, as both of my parents are still living, healthy and smart. So I wish you a Happy Birthday and a Wonderful Anniversary to both of you. So to celebrate this event, I painted this landscape (even though I know that my Mom hates winter). I was hoping that the corn fields would be showing some instances of grass peeking through, but in my neck of the woods, we are still covered in snow.

This day is also special because I have just finished my 6th sketchbook since I started on this journey in early 2012. I have gone through 3 Moleskines, 1 Strathmore, 1 Stillman & Birn and 1 Larolan Sketchbook and many loose leaf sheets.

C’est la fête de ma mère aujourd’hui et elle fête ses 88 ans! Mes parents fêtent aussi leur 62e anniversaire de mariage… quelle vie ;-) J’ai peint ce paysage pour cet événement, en espérant qu’il y aurait un peu de brins d’herbe qui apparaîtraient… mais dans mon coin de pays, tout est aussi blanc qu’en hiver… mais dans très peu de temps, les herbes vont apparaître. J’ai hâte!

Cette journée est aussi spéciale pour une toute autre raison. Je viens de finir mon 6e livret croquis. J’ai passé au travers de 3 Moleskines, 1 Strathmore, 1 Stillman & Birn et 1 Larolan depuis que j’ai commencé sur ce trajet artistique.

Colours: Cerulean Blue, Alizarin Crimson, Burnt Umber & Aureolin Yellow
Pen: Sailor Extra Fine Pen
Ink: Black Carbon Ink

20140414_WinterLandscape