Peter Doig II

So the tree rustles in the evening, when we stand uneasy before our own childish thoughts: Trees have long thoughts, long-breathing and restful, just as they have longer lives than ours. They are wiser than we are, as long as we do not listen to them. But when we have learned how to listen to trees, then the brevity and the quickness and the childlike hastiness of our thoughts achieve an incomparable joy. Whoever has learned how to listen to trees no longer wants to be a tree. He wants to be nothing except what he is. That is home. That is happiness.” 
― Hermann Hesse, Bäume. Betrachtungen und Gedichte

Yesterday I drew with a fountain pen one of Peter Doig’s paintings named Red Boat (Imaginary Boys). This painting has been labelled under the “Magic realism” genre which made me smile and was completed in 2004. What I learned while trying to emulate his painting is this… he uses strong vertical lines for his forest as well as for the sea, which was quite surprising and has given me a new way to paint… so thank you Peter Doig!

Hier j’ai tenté de dessiner une peinture de Peter Doig nommée Red Boat (Imaginary Boys). Cette peinture est catégorisée sous le genre du “réalisme magique” qui me fait bien sourire et a été complétée en 2004. Ce que j’ai appris en essayant de l’imiter est qu’il utilise des lignes verticales fortes pour sa forêt et aussi pour la mer! qui est assez surprenant. Donc il m’a ouvert les yeux à une nouvelle façon de peindre, donc merci Peter Doig!

Paper: Travelogue Sketchbook
Fountain Pen: Pilot Prera F
Ink: Noodlers’ Lexington Gray
Colours: French Ultramarine, Aureolin Yellow, Raw Sienna, Burnt Sienna and Alizarin Crimson

20140224_PeterDoig_RedBoat

Advertisements

Destiny :: Destinée

“Each man had only one genuine vocation – to find the way to himself…. His task was to discover his own destiny – not an arbitrary one – and to live it out wholly and resolutely within himself. Everything else was only a would-be existence, an attempt at evasion, a flight back to the ideals of the masses, conformity and fear of one’s own inwardness.” 
― Hermann Hesse

As I was trying to draw this student, who thankfully had his back to me, it made me nervous… nervous that he would just walk away, nervous that he would find out that I was attempting to draw him and nervous that someone would be watching me drawing him. Why does drawing people make me so nervous? Perhaps because I am a private person that does not like prying into other people’s lives? My mind kept going back to the question that Herman Hesse is asking… what is this young man’s destiny? What lies on the road ahead of him? Will he be happy? Famous? Have a hard life? A good life? No one knows… does he?

 En dessinant cet élève, qui heureusement était de dos à moi, j’étais très nerveuse… nerveuse qu’il partirait tout d’un coup et que mon modèle ne serait plus là, peur qu’il s’aperçoive que j’étais en train de le dessiner, peur que quelqu’un d’autre me voit le dessiner… combien d’angoisses peuvent surgir en si peu de temps? Pourquoi est-ce que dessiner des personnes sur le vif m’angoisse tant? Un manque d’expérience peut-être? Étant une personne privée, je n’aime pas m’introduire dans la vie des gens. Mon esprit retournait aux mots de Herman Hesse… quelle est sa destinée à ce jeune homme? Quel sera le trajet de sa vie? Heureuse? Facile? Difficile? Personne le sait… le sait-il?

Paper: Moleskine Sketchbook
Fountain Pen: Pilot Prera F
Ink: Noodlers Lexington Gray
Colours: Prussian Blue, Raw Sienna and Burnt Sienna

20120220_JACstudent