:: Anecdoche ::

Anecdoche: A conversation in which everyone is talking but nobody is listening, simply overlaying disconnected words like a game of Scrabble, with each player borrowing bits of other anecdotes as a way to increase their own score, until we all run out of things to say.
— Dictionary of obscure sorrows (The Dictionary of Obscure Sorrows is a compendium of invented words written by John Koenig. Each original definition aims to fill a hole in the language—to give a name to emotions we all might experience but don’t yet have a word for.)

The Montreal Urban Sketchers met up today at the Marché Jean Talon Market and we must have been around 12-15 people, even though it rained all day and only 16°C. These sketchers are a sturdy bunch as our Montreal summer has been fresh. As I was painting today I was listening to the sounds of voices surrounding me and the rhythm that followed was almost musical…. I caught bits of words, parts of sentences, high and low voices and some mumbling. It was nice to hear all of the different accents, intonations and meanings and made me think that painting is just another form of “silent” communication -)

Les Urban Sketchers de Montréal se sont regroupés ce matin au Marché Jean Talon et nous étions 12-15 braves, étant donné qu’il pleuvait et que la température était 16°C. Comme je peignais, j’écoutais les voix des passants autour de moi et le rythme qu’elles créaient… c’était presque musical…. j’entendais des mots, parfois des parties de phrases, des voix hautes ou basses et un peu de marmonnage. C’était trippant d’entendre tous ces différents accents et intonations et m’a fait penser que peindre n’est qu’une autre forme de communication… silencieuse -)

Paper: Pentalic Sketchbook
Colours: Azo Yellow, New Gambodge, Burnt Sienna, Maroon Perylene, French Ultramarine
Fountain Pen: Platinum Desk Pen EF DP1000AB
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
Location: Montreal, Québec, Canada

20150628_JeanTalonMarket