Pink Moon :: Lune Rose

It is also good to love: because love is difficult. 
For one human being to love another human being: that is perhaps the most difficult task that has been entrusted to us, the ultimate task, the final test and proof.
The work for which all other work is merely preparation. 
— “Letters to a young poet” by Rainer Maria Rilke

Our Spring has been moody, filled with bad tempered transitions as yesterday we had the full rays of the sun cheering and warming us and today we woke up to a thick blanket of snow — gorgeous it was, and capricious too our Spring this year. Today is the full Pink Moon, heralded by our Native People by the appearance of the moss pink, or wild ground phlox—one of the first spring flowers. It is also known as the Sprouting Grass Moon, the Egg Moon, and the Fish Moon. I painted today one of the most beautiful roads in my region in Rigaud, it is long and winding with soft curves rising and falling, taking your breath away at every turn. The mountain acts as a backdrop, adding to the drama of the landscape.

Notre printemps est imprévisible, remplie de transitions atmosphériques allant du très froid au très chaud… partant hier d’une journée ensoleillée et chaude nous nous sommes réveillés sous un manteau de neige épais — magnifique en soi, et capricieux aussi. Aujourd’hui est la pleine Lune Rose, annoncée par les autochtones avec l’apparition de la mousse rose, une des premières fleurs du printemps. J’ai peint aujourd’hui sur une des plus belles routes de Rigaud, où la route est sinueuse et longue avec des courbes douces qui montent et qui descendent ayant comme toile de fond la montagne, ajoutant au drame de ce paysage majestueux.

Paper: Handbook Travelogue Series
Colours: New Hansa Medium, Raw Sienna, Burnt Sienna, Indanthrone Blue
Fountain Pen: Platinum Desk Pen EF DP1000AB
Ink: Noodlers’ Lexington Grey
Location: Rigaud, Québec, Canada

20150404_BucolicRoadRigaud