Le Mur de Rigaud :: The Wall of Rigaud

Through straits to heights
— Hannah Clan Motto

I like finding places where I can repaint them through the seasons… and Le Mur or The Wall on Bourget Road in Rigaud is one of them. Le Mur is a very steep incline that cyclists train in… it is very very steep. The view is of the lower Laurentian mountains, seen from Rigaud mountain, separated by the Ottawa River. I had badly rendered the street going down, and as watercolour painting is very lenient and lends itself to corrections, I actually took the paint “off” by scrubbing and then waiting it to dry and then reinserting new paints. I managed to save it -)

J’aime trouver des endroits pour peindre qui changent bien avec les saisons… et Le Mur à Rigaud est un de ces endroits. Le Mur est un chemin avec une inclinaison très abrupte où les cyclistes aiment s’entraîner. La vue est des Basses Laurentides, vu du Mont Rigaud qui est séparé par la Rivière des Outaouais. À cause d’un manque de planification, j’ai manqué mon chemin et grâce aux qualités d’un papier pour aquarelles, j’ai pu corriger en remettant de l’eau propre sur certaines régions, enlever la peinture, attendre qu’elle sèche, et ensuite repeindre par-dessus.

Paper: Saunders Waterford CP 140 lbs 12″x9″
Colours: Cobalt Blue, Aureolin Yellow, Burnt Umber, Burnt Sienna, Alizarin Crimson
Fountain Pen: Pilot Penmanship EF
Ink: Noodlers’ Lexington Grey

20140208_LeMur_BourgetRigaud

Montreal Urban Sketchers Video :: Vidéo des Urban Sketchers de Montréal

LaPresse

If you are interested in learning a bit more about the Montreal Urban Sketchers and the reasoning behind our outings, this is very a helpful video that was created by La Presse while we were sketching at the Redpath Museum last weekend (2014-01-26). If  you would like to join us, everyone is welcome! Our next outing will be on Sunday February 23, 2014, place still to be determined.

Les Urban Sketchers de Montréal ont été filmés pour une topo dans le journal La Presse la fin de semaine passée (2014-01-26).  Nous sommes allés au Musée Redpath pour peindre et La Presse nous a filmé. Si vous aimeriez comprendre ce que l’on fait et le pourquoi, le vidéo est très instructif et très bien expliqué. Et si vous aimeriez vous joindre à nous pour le dimanche 23 février prochain endroit indéterminé encore, vous êtes les bienvenus… novices autant qu’experts -)

http://www.lapresse.ca/videos/arts/201401/31/46-1-un-dimanche-dessin-avec-les-urban-sketchers.php/88e7689b46104686982f97b322b832ad

Still Life :: Nature morte

If Candlemass day be dry and fair, 
The half o’ winter’s to come and mair; 
If Candlemass day be wet and foul, 
The half o’ winter’s gave at Yule.’
— Chambers’ Book of Days

In 1869 Chambers a Scotsman, wrote the Book of Days —  a trivial pursuit kind of book. It covers calendar events, weather, phenomena associated with weather, folklore and anecdotes. This book is very interesting to read and you can find references to it right here. After a long day of prepping my classes, I just had the time to grab our fruit basket and paint them. I think that I will have to renew this exercise sometime soon, as I was quite rusty with the still life… especially in the shadow areas.

Après une longue journée de préparation pour mes classes, j’ai peint ces fruits qui traînent sur la table. Je crois que je vais devoir refaire cet exercice bientôt car je me sentais bien rouillée… surtout pour les ombres.

Paper: Handbook Travelogue
Colours: Aureolin Yellow, Raw Sienna, Burnt Sienna, Burnt Umber, Cobalt Blue
Fountain Pen: Pilot Penmanship EF
Ink: Noodlers’ Lexington Grey

20140202_StillLife

USK Sketch Swap Partners :: Jumelage partenaires USK

“The first object of the painter is to make a flat plane appear as a body in relief and projecting from that plane.”
— Leonardo Da Vinci

There is a very interesting urban sketchers sketch swap that I am involved in. I will create a painting, mail it to someone in Italy whom I have never met as their name has been paired with mine… and they will do the same thing for me. So for February 8, we will be mailing ourselves our paintings… I find the concept to be quite cool as this means that I will be receiving someone else’s sketch/painting. Quite cool as this will be like a present -)

Je suis impliquée dans un concept qui est pas mal intéressant au sein des Urban Sketchers. Mon nom a été jumelé avec quelqu’un que je ne connais pas du tout, qui vit en Italie, et je créer une peinture et lui envoyer par la poste pour le 8 février… et lui va faire la même chose! Donc je vais recevoir la peinture de quelqu’un, qui va être assez cool — comme un cadeau -)

Paper: Handbook Sketchbook
Colours: Aureolin Yellow, Raw Sienna, Burnt Sienna, Burnt Orange, Burnt Umber, Cerulean Blue, Alizarin Crimson and Winsor Red
Fountain Pen: Pilot Penmanship EF
Ink: Noodlers Lexington Grey

20140201_CoteauLanding