Tourne-sol Cooperative Farm :: Ferme coopérative Tourne-sol

One of the best things that we did this year is to become a member of the CSA Community Supported Agriculture farm Tournesol. Every Thursday we pick up our vegetables directly at the farm in Les Cèdres and they are so tasty, so fresh and stay fresh for a very long time in the fridge too and the price is very good.  We have a variety of vegetables and the quality is outstanding. Bravo! So here are the radishes… On a side note, the more that I paint with this new paper, the more that I am falling in love with it… simply outstanding!

Devenir membre de la Ferme coopérative Tourne-Sol à Les Cèdres est un des meilleurs investissements que nous avons faits cette année. Les légumes, fines herbes, etc. sont tellement frais, bons, avec une telle diversité que c’est un plaisir de se rendre à la ferme à tous les jeudis. Si vous le pouvez, essayez-le. Vous pouvez aussi vous abonner à toutes les deux semaines si vous le préférez. C’est bon pour l’environnement, c’est bio, de jeunes agriculteurs dynamiques et pas de transport sur des dizaines de mille kilomètres. Yeah!

Paper:  Trav•e•logue series watercolor journals by Hand•book Journal Co. #8
Size: 8.25″ x 8.25″
Colours: Quinacridone Rose, Alizarin Crimson, Cobalt Blue and New Gambodge.

20130605_Radishes

Solitary bougainvillea :: Bougainvillier solitaire

Here is the last sketch from Cuba. I had so much trouble finding a composition on that day… can you believe it? I turned round and round and round… and then my eyes floated downwards to this very old tree stub where a very lonely bougainvilla was trying to grow — so lonely and beautiful at the same time. So I painted it. I first drew in the lines with a fountain pen and then applied the watercolours. The square format and the bigger size paper permits me to be more creative.

Voici mon dernier sketch fait de Cuba. J’ai tellement eu de la misère à trouver un sujet… pourtant… donc je tournais en rond et en rond, jusqu’au point où mes yeux se sont abaissés pour voir un morceau de bois mort, ou qui semblait mort, et ce bougainvillier qui poussait tant bien que mal. J’ai dessiné les lignes avec ma plume fontaine et ensuite mis les couleurs aquarelle. Le format de ce paper me permet d’être plus créative…

Paper:  Trav•e•logue series watercolor journals by Hand•book Journal Co. #8
Size: 8.25″ x 8.25″
Colours: French Ultramarine, Raw Sienna, Burnt Sienna, Aureolin Yellow and Winsor Red.

20130626_bougainvilla

200th post :: 200e blog

This is my 200th post since I started my blog last May and I am very proud of this painting. First, because I managed to paint without using an ink pen, which I have been very reliant upon in these past few months. Second, because I painted using different layers of washes instead of painting within the ink lines… yeah! Thanks for Marc Taro Holmes for explaining to me the concept of the consistency of the watercolours as being like tea, followed by milk and finishing with honey! Third, painting has changed my life in many ways… some days it makes ma very proud, others not so much but there is always this urgency to at least try and do better. And when I do, I get such a sense of accomplishment that no job can give. Lastly but not least, I have met such a great group of people in the sketching community as well as received so much great feedback from  them, as well as from the viewers/followers on my blog — I thank thee ;-)

C’est ma 200e peinture que je poste sur mon blog depuis mai 2012 et j’en suis très fière. La première raison est que ça fait exactement 1 an que j’essaie de peindre sans utiliser une ligne d’encre et je n’y arrivais pas. Deuxièmement, j’ai peint en plusieurs couches… donc en commençant par un lavis ensuite mettre des couches subséquentes en changeant l’épaisseur de l’aquarelle. Comme Marc Taro Holmes dit: consistence du thé, ensuite celle du lait pour finir avec le miel. Troisièmement, la peinture a changé ma vie dans bien des senses. J’ai rencontré des sketchers incroyables et tous les commentaires d’encouragement que je reçois des personnes qui suivent le blog m’aident tellement… j’en suis très reconnaissante — merci!

Paper:  Trav•e•logue series watercolor journals by Hand•book Journal Co.
Size: 8.25″ x 8.25″
Colours: Schminke Cerulean Blue, Raw Sienna, Burnt Sienna, Burnt Umber, Aureolin Yellow

20130622_PlayaSirena

A room with a view :: Chambre avec vue

In Cayo Largo they gave us a beautiful room with a sea view, a free upgrade. So this is the view.

I am very excited as my spouse and I have just booked our hotel for NYC as we are going to see John Singer Sargent’s Watercolor exhibit at the Brooklyn Museum. If you have not heard of it, here is the link so that you can peruse it. This exhibit will close on July 28th and will move to Boston afterwards, so there is not much time left to view it.

Colours: Cobalt Blue, Mayan Blue, Aureolin Yellow, Raw Sienna & Burnt Sienna
Sketchbook:  Trav•e•logue series watercolor journals by Hand•book Journal Co.Size: 8.25″ x 8.25″

20130627_RoomWithAView

Plage Cayo Largo Beach

This is a sideview from our beach in Cayo Largo… quite nice. The sea was much more feisty than it seems in my painting — but hey! I was just happy to get the colours right!
__________
Voici la vue de la plage de notre hôtel… la mer était beaucoup plus tumultueuse qu’elle en a de l’air — mais hey! J’étais juste contente d’avoir réussi la couleur.

Colours: Prussian Blue, Aureolin Yellow, Raw Sienna & Burnt Sienna
Sketchbook:  Trav•e•logue series watercolor journals by Hand•book Journal Co.Size: 8.25″ x 8.25″20130625_CayoLargo