For the sap to start flowing in the spring, temperatures have to be just right. Freezing temperatures at night and above zero during the day… so for the past week, the sap has been flowing in this region. The Sucrerie de la Montagne, situated in Rigaud, is open all-year round and tourists from all over the world come in huge buses to have a taste of this golden liquid.
Pour que la sève d’érable coule à flot, les nuits doivent être sous zéro et le jour au-dessus… dans la dernière semaine elle coule bien. La Sucrerie de la Montagne, située à Rigaud, est ouverte à l’année longue et des touristes du monde entier arrivent en gros autobus pour goûter ce sirop doré.
Colours: Indigo, Burnt Orange and Burnt Sienna
Ink: Noodlers Lexington Grey
Pen: Pilot Flexigrip
Moleskine Watercolor Notebook